HYRDEDIKTING PÅ
NORSK?
EDVARD STORMS LYRISKE
DIKTING
Olav Solberg
Edvard Storm vart fødd
i Vågå i Gudbrandsdalen i 1749, og døydde i
København i 1794. Han høyrer ikkje til dei mest
sentrale norske forfattarar. Likevel er han interessant, fordi
mykje av det han skreiv illustrerer viktige brytningar i samtida.
Desse brytningane gjeld språk og språkleg identitet,
tilhøvet mellom norsk og dansk i vid forstand - og framande
litterære impulsar som skulle tilpassast det norske og heimlege.
Da diktaren
og folkeminnesamlaren Jørgen Moe gav ut den vesle boka
Sange, Folkeviser og Stev i Norske Almuedialekter (1840), operererte han med eit
vidt folkevisebegrep. For Moe er folkeviser rett og slett populære
bygdemålsviser i samtida, unge og eldre, anonyme og av namngjevne
forfattarar. Til dei sistnemnde høyrer Edvard Storm. I
Moes utgåve er han representert med heile ni av ti såkalla
Døleviser, som han etter alt å
døme skreiv i 1770 eller 1771.
Nokre av desse visene vart trykt med notar i Frankrike i 1780,
i La Borde: Essai sur la musique ancienne et moderne, og noko seinare i fullstendig form i Laurents
Hallager: Norsk Ordsamling eller Prøve av Norske Ord
og Talemaader. Tilligemed Et Anhang indeholdende endeel viser,
som ere skrevne i det norske Bondesprog (1802).
Genremessig
kan Storms Døleviser plasserast i den ganske brokete genren bygdemålsdikting. Særleg ei av
visene, Paa kongjins føslodag , bygger tydeleg på
eldre tradisjon det er ein samtale mellom to bønder om
kongens fødselsdag. Bygdemålsdiktinga har nokre av
dei eldste røtene sine i norrønt, og utgjer eit
rett nok tynt litterært, språkleg og kulturelt
bindeledd mellom mellomalder og nyare tid. Eg skal ikkje ta opp
norsk bygdemålsdikting på noko breitt grunnlag her,
men viser til antologiar som Arnold Dalen og Jan Ragnar Hagland:
I det meest upolerede Bondesprog Tekster på trøndermål
1706-1856 (1985) og Kjell Venås: Den
fyrste morgonblånen. Tekster på norsk frå dansketida (1990). Men det er sjølvsagt
eit poeng at Storms viser på gudbrandsdalsmål vart
så populære at dei vart oppfatta som eit slags folkeviser
. Om populariteten bare kom av at visene var skrivne på
bygdemål, er derimot tvilsamt for Storms største
suksess som viseskribent var utvilsamt den danskspråklege
Zinklars Vise ( Sinklarvisa ), basert på folkeleg tradisjon
om skottetoget som gudbrandsdølane tok knekken på
i 1612, under Kalmarkrigen. At Storm sjølv vurderte denne
visa høgt, går fram av at han let eit tresnitt med
slagstaden Kringen (Kringom) som motiv pryde første side
i Samlede Digte (1785).
Mesteparten
av Edvard Storms litterære produksjon er sjølvsagt
skriven på dansk det gjeld alle dikta i den ganske omfangsrike
samlinga Samlede Digte
(her står også diktet Infødsretten, i Fire
Sange som førte til at Storm fekk ein årleg pensjon
frå kongen og arveprinsen) og Originale Fabler og Fortællinger (1782). Han skreiv også skodespelet Ernst (1791) og det komiske
heltediktet Bræger . Men i norsk litteraturhistorieskriving
er det Storms bygdemålsdikting som er blitt vurdert høgst.
Ein av dei som fører klarast tale i så måte,
er Kristian Elster:
Engang i sit liv var Edvard Storm
virkelig digter. Det var da han skrev sine Gudbrandsdals-digte
på Vaagemaal. De er skrevet ut av hans hjemlængsel,
ikke bare til Norge, men ogsaa til alt norsk i Kjøbenhavn
som han var utestængt fra [ &] Dialekten tvang Storm
til at søke den enkle, realistiske stemning, hadde han
skrevet paa dansk skulde det ha blit hyrdepoesi av dem, nu blev
det virkelig norsk[e] landsens stemninger og billeder [ &]
Alt andet han har skrevet er med rette glemt.
Bibliografi
Alexander, Sidney (red.) 1999: The
Complete Odes and Satires of Horace,
Princeton University Press.
Bliksrud, Liv 1999: Den smilende makten. Norske
Selskab i København og
Johan Herman Wessel, Oslo.
Elster, Kristian 1923: Illustreret norsk litteraturhistorie,
Kristiania
Gessner, Salomon 1973: Idyllen, Stuttgart.
Gjerdåker, Johannes 2001: Horats, romersk
skald , i Syn og Segn nr 1
Hanson, Hans 1832: Innlegg i Ugeblad for Skien
og Omegn,
nr. 23.
Lie, Hallvard 1967: Norsk verslære, Oslo.
Noreng, Harald (red.) 1972: Christian Braunmann
Tullins samtlige skrifter.
Første bind, Oslo.
Noreng, Harald (red.) 1976: Christian Braunmann
Tullins samtlige skrifter.
Tredje bind, Oslo.
Schaefer, Ursula 1992: Vokalität. Altenglische
Dichtung zwischen
Mündlichkeit und Schriftlichkeit,
Tübingen.
Seip, Didrik Arup 1949: Edvard Storm. Døleviser,
Oslo.
Storm, Edvard 1782: Originale Fabler og Fortællinger,
Kiøbenhavn.
Storm, Edvard 1785: Samlede Digte, Kiøbenhavn.
Tveitane, Mattias 1996:
En folkevisestrofe , Bergens Tidende juli 1996 (http://www.ub.uib.no/avdeling/spes/godbit96/juli.htm).