About the German language – a survey

German is a national language in

Austria, Belgium, Germany, Liechtenstein, and Switzerland.

  1. Approximate number of speakers of German
  2. Country

    Number of Speakers

    Year of Evaluation

    Germany

    Austria

    Switzerland

    Liechtenstein

    Belgium

    78.100.000

    7.500.000

    4.225.000

    30.000

    1988

    1988

    1986

    1980

    France

    1.500.000

    1988

    Ex-Soviet Union

    including Russia

    1.103.552

    375.234

    1979

    Kazakhstan

    580.735

    1979

    Romania

    > 500.000

    1988

    Hungary

    250.000

    1988

    Italy, San Marino, State of Vatican, Malta, Corsica

    225.000

    1987

    Czech Republic and Slovakia

    92.800

    1970

    Kirghizia

    72.349

    1979

    Tajikistan

    27.759

    1979

    Denmark, Norway, Sweden, Finland

    23.000

    1976

    Namibia

    20.000

    1995

    Yugoslavia

    9.223

    1981

    Turkey

    4.901

    1965

  3. Dialectal Variation
  4. The standard German language is the language of formal and public usage, especially in the media and for writing. In addition, there are numerous regional dialects. Most speakers of German grow up bilingually, that is, with his/her own dialect at home and Standard German in school and in public.

    Here are the dialect groups with their dialects, from North to South. The low German languages Frisian and Low German are called 'dialects of German' only in a historic perspective. Synchronically, they are Germanic languages of their own. Their similarity with Dutch is much greater than with standard German.

    Friesisch (Frisian)

    Frisian is spoken in the north of Germany along the North Sea coast. North Frisian is located just south of the border with Denmark. West Frisian extends into modern Holland, while East Frisian is spoken north of Bremen along the coast and, logically enough in the North and East Frisian islands just off the coast.

    Niederdeutsch (Low German/Plattdeutsch)

    Low German (also called Netherlandic or Plattdeutsch) gets its name from the geographic fact that the land is low (nether, nieder; flat, platt). It extends from the Dutch border eastward to the former German territories of Eastern Pommerania and East Prussia. It is divided into many variations including: Northern Lower Saxon, Westphalian, Eastphalian, Brandenburgian, East Pommeranian, Mecklenburgian, etc. This dialect often more closely resembles English (to which it is related) than standard German.

    Mitteldeutsch (Middle German)

    The Middle German region stretches across Germany's middle from Luxembourg (where the Letztebuergisch sub-dialect of Mitteldeutsch is spoken) eastward into present-day Poland and the region of Silesia (Schlesien). There are too many sub-dialects to list here, but the main division is between West Middle German and East Middle German.

    Fränkisch (Frankish)

    The East Frankish dialect is spoken along Germany's Main river pretty much in Germany's very center. Forms such as South Frankish and Rhine Frankish extend northwest towards the Moselle river.

    Alemannisch (Alemannic)

    Spoken in Switzerland north along the Rhine, extending further north from Basel almost to the city of Karlsruhe in Germany, this dialect is divided into Alsatian (west along the Rhine in today's France), Swabian, Low and High Alemannic. The Swiss form of Alemannic has become an important standard spoken language in that country, in addition to Hochdeutsch, but it is also divided into two main forms (Bern and Zurich).

    Bairisch-Österreichisch (Bavarian-Austrian)

    Because the Bavarian-Austrian region was more unified politically – for over a thousand years -- it is also more linguistically uniform than the German north. There are some subdivisions (South, Middle, and North Bavarian, Tyrolian, Salzburgian), but the differences are not very significant.

    [SOURCE: dtv-Atlas zur deutschen Sprache by Werner König. (1994), Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich.]

    Map of the historical ancestor dialects
    of present day dialects of West Germanic languages

    (Dutch, German, Frisian)

    This map shows the approximate borders for the main German dialects. (Note that they do not necessarily coincide with today's political borders.) The dialects labeled in red are merely a sample of the many language varieties still found in the German-speaking region.

    Map 1: German Dialects and their historical ancestors

    German: Partial Intercomprehension with other languages

    Intercomprehension is higher between German and Dutch than between German and the Scandianvian languages, due to their closer ancestry. If one is aware of regular sound correspondences, it is easier to spot the shared vocabulary.

    Examples for Dutch-German correspondences:

    a. p - pf: appel – Apfel (apple), paard – Pferd (horse), kop – Kopf (head);

    b. t - ts: tand – Zahn (tooth), tien – zehn (ten), tellen – zählen (count);

    c. k - ch: maken – machen (make), boek – Buch (book), beuk – Buche (beech).

    Language

    Example Sentence

    Dutch

    Standaard Nederlands is de officiële taal in Nederland.

    [Standardniederländisch ist die offizielle Sprache in den Niederlanden]

    {Standard Dutch is the official language of the Netherlands}

    Africaans

    Ons Vader wat in die hemel is, laat u Naam geheilig word

    [Unser Vater, der im Himmel ist, laß deinen Namen geheiligt werden]

    {Our Father who is in heaven, let your name be hallowed}

    Yiddish

    An óremer melámed is gegángen afn jaríd zu kojfn sich a zig.

    [Ein armer Lehrer ist auf den Markt gegangen, um sich eine Ziege zu kaufen]

    {A poor teacher went to the market in order to buy a goat}

    Danish

    Her kan du finde generelle oplysninger om fakultetet

    [Hier kannst Du generelle Auskünfte über die Fakultät finden]

    {Here you can find general informations about the department}

  5. Standardization Organisation
  6. Since the 1st of July 1997, an intergovernmental committee (Austria - 3 Members, Germany - 6 members, Switzerland - 3 members) is in charge of the standardization of the German orthography.

    [ Information: Institut für Deutsche Sprache (Ids), Mannheim: www.ids-mannheim.de]

  7. Sketch of the history of the German language

The German language has a quite well-attested history: the first testimonies of Old-High-German („Althochdeutsch", which was one of several different dialects spoken in the Germanic language area) date from the last quarter of the 8th century. The word „Deutsch" („German") appeared in 786 a.c. for the first time in the form of the latinized „theodisce" which is derived from lat. gentilis. In the Franconian „Reichsannalen" (annals of the empire) we find „quod theodisca lingua ‘harisliz’ dictur". The reason for the creation of „theodisca" (the later „Deutsch") was the separation between the language of the common people and the language of the scholars and the clericals. Evidence for „German" may be found in the German „Annolied" in 1080 (E.g. „diutschin sprechin" (speaking German), „wider diutsche lant" (against the German country), „diutschiu man" (German people). The Old-high-German period ends in the 11th century.

The Middle-high German period with great dialectal variation covers roughly the time between the middle of the 12th century and the end of the 15th century, which marks the ascent of early Modern High German. The first edition of Luther's Bible appeared in September 1522.

Some examples of changes from Middle High German to Modern German:
    1. ie, uo, üe > i, u, ü: liebe guote brüeder > liebe gute Brüder (nice good brothers)
      [Note: „ie" in liebe (Nhg.) is spoken only as a long vowel i as in English 'speed']
    2. î, ü [y:], û > ei, eu, au: mîn niuwes hûs > mein neues Haus (my new house)
    3. high vowels are replaced by lower ones: günnen > gönnen (concede), hüle > Höhle (cave), sunne > Sonne (sun), sun > Sohn (son)
    4. /ei/ > /ai/, /öu/ > /eu/, /ou/ > /au/; weinen > weinen (cry; the „ei" in Nhg. weinen (cry) is spoken as „ai", while in Mhg. it was spoken as „ei"), fröude > Freude (pleasure), boum > Baum (tree)
Dialects differ in their continuation from Middle high German.
  1. References
  2. Moseley, Christopher, R.E. Asher & al. (19942): Atlas of the World’s Languages. London, New York: Routledge.

    Lötzsch, Ronald (19922): Jiddisches Wörterbuch. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Duden.

  3. Internet Resources

www.german.about.com

www.germanistik.net