Biografi
Født 23. oktober 1944 i Bardu, direkte etterkommer
etter østerdølene som kolonialiserte Indre Troms fra 1790-tallet ved å
dyrke opp landområdene som tidligere var flyttruter for reinflokkene
fra Sverige. Dølene beholdt sine skikker og sin dialekt - ennå i dag
har de østnorsk tonefall, de giftet seg bl.a. med andre døler. Min mor
og far var doble tremenninger. Jeg har fire søsken, minst tyve
søskenbarn og talløse tre- og firemenninger, røft anslått er jeg i
slekt med halve Bardu. Selv om eller nettopp fordi dølene var en
minoritet i landsdelen, oppfattet de seg selv som ”norskere" enn alle.
Foruten å drive gårdsbruk var de lærere, emmisærer, indremisjonærer,
ordførere eller stortingsmenn. Min mor var yngste søster i en
brødreflokk og hadde ingen sjanse til å bli annet enn gift, uansett
hvor talentfull hun var. Så jeg hadde vel noe å hevne, samtidig arvet
jeg muligens - fra selvsamme menn - den selvtilliten jeg trengte for å
tro jeg kunne gjøre hva jeg ville og bli noe annet.
Det radikale frigjøringsprosjektet på 60-tallet er
min viktigste referanse som ung voksen etter en oppvekst med
etterkrigstidas likhetsideologi - som rommet stort
frigjøringspotensiale for fattigjenter som meg: Det kom an på evnene -
ikke kjønn eller klasse. Det trodde vi på. Jeg var skoleflink med
talent for å tegne - mennesker. Jeg diktet om dem mens jeg tegnet, men
at det var dikte jeg gjorde, forsto jeg først seinere. Jeg var
definitivt et lesende, men aldri et skrivende barn.
Fra jeg var 17 til 20 år gikk jeg på Kunst- og
Håndverkskolen i Oslo på linja for Klær og Kostyme. Deretter jobbet jeg
et år i København som bl.a. kostyme-rekvisitør i Danmarks Radio. Dette
var midt på 60-tallet da alt begynte å skje. Jeg var ung nok til først
å bli forført, deretter frelst, først av Kunsten, deretter av
Politikken. Jeg ga avkall på kunsten for å studere "samfunnet", først
gikk jeg to år på Oslo Kommunale Kveldsgymnas, mens jeg smidde
tremodeller av Oslos gamle gårder på Byplankontoret.
Etter påvirkning fra latinamerikanske kommunister
i spansk eksil, ispedd generell anarkisme, black power-aktivisme pluss
solidaritet med frigjøringsbevegelser i alle land, en dose
"grav-der-du-står" og Sara Lidmans rapport fra gruvestreiken i Kiruna,
landet jeg i Tromsø med en kleskolleksjon som jeg hadde tegnet og sydd
til en nyåpnet boutique som straks gikk konkurs, men jeg rakk å
forelske meg i en kven fra Ø-Finnmark med lærerjobb på Magerøya. Jeg
tyvreiste med Hurtigruta til denne ytterste utkant som åpenbarte sitt
voldsomme, nakne steinvesen - forsøksvis mildnet av enslige rognetrær i
hagene, pakket inn i presenning mot vinterværet. Her fikk jeg jobbe -
som formingslærer.
I Honningsvåg fantes noe så aparte som et
avangardistisk kunstnermiljø av kraftpatriotiske unge menn(esker) som
riktignok reiste ut i verden for å utdanne seg, men innimellom vendte
hjem for å tjene penger. Dette miljøet drev den senere så vidgjetne
sommer-restauranten Aquarius 1970 og 1971. Der serverte jeg tangsuppe,
haneskjell, hval-roastbiff, steinbit, reintunge o.a. lekkerbiskener som
fine restauranter kappes om å servere i dag, sammen med bl.a.
etnografistudenten Laila Stien som droppet innom Magerøya med
reinflokken som hun fulgte fra indre Finnmark.
Laila og jeg debuterte begge som forfattere 1979.
Da var 70-tallet gått med i et sosialt og politisk dragsug, selv om
Finnmarkingene frelste meg ml-ismen. Humor er det skarpeste våpen mot
gravalvoret. Jeg kjente meg fri og poetisk i skissene jeg skapte i tusj
og akvarell, men det ble først sving på bildene da de ble språklagt.
Maleren Bjarne Holst åpnet øynene mine for det surreelle og erotiske
ved det nakne landskapet, og Knut Erik Jensen kom hjem etter
russiskstudier i St.Petersburg og deklamerte Majakovskij før han
begynte på filmskole i London. Kunsten var definitivt integrert i det
ekstreme landskapet og radikale sinnelaget. Jeg fikk mine første dikt
på trykk i antologien Nordfra75.
1974 gikk jeg høygravid i 1.mai-toget under
parolen For selvbestemt abort og fødte et jentebarn på sykestua,
assistert av gammeljordmora som hadde forløst mange barn i gruvegangene
etter at tyskerne brente Kirkenes. Det forundret meg ikke et øyeblikk
at barnet ble født med et finnmarksk fortellertalent, noe som først kom
til uttrykk seinere; der og da satt jeg med ansvaret for et nyfødt liv.
Noe måtte gjøres. Jeg begynte å lese pensum mens babyen sov og tok
Idehistorie ved UiO før vi flyttet til Vaggetem i Øvre Pasvik med
todelte barneskole, der jeg fortsatte fjernstudiene. To år senere
flyttet jeg til Tromsø med barnet og tok flere eksamener som
heltidsstudent ved Universitetet i Tromsø, mens jeg publiserte mine tre
første diktsamlinger.
Ved inngangen til 80-tallet kjentes det helt
nødvendig å undersøke språkets gyldighet, dets meningsbetingelser. Det
var utenkelig å vende tilbake til en pre-politisk estetisk salighet.
Jeg trengte et filosofisk-teoretisk fundament å dikte på. Det var nok
ikke tilfeldig at jeg valgte filosofiske foran litterære verk på
Idehistorie-pensumet, eller at jeg etter M-fag i Nordistikk begeistret
fant meg til rette i samfunnsvitenskapene som dengang i Tromsø var
tverrfaglig organisert i ulike forskningsgrupper. Der ble jeg kjent med
tankene til Gregory Bateson, antropologen som beveget seg: "i et
sprængladet spændingsfelt mellom fysik, biologi og filosofi... bokens
argumentation for at vi skal acceptere at leve med både forskel og
enhed er lysende klar" (sit.: Poul Borum om Batesons bok Ånd og natur).
Hans essays i Steps to an Ecology of Mind beskjeftiger seg med emner
som kommunikasjon mellom delfiner, lek og fantasi hos dyr, læring og
koder, schizofreni og kybernetikk, informassjonsteori, kunst og økologi.
Tilknyttet forskningsgruppa Etniske relasjoner,
lærte jeg mye om etnisitet og kommunikasjon ved hjelp av ulike koder på
ulike kommunikative nivåer. Gjennom iherdig lesing og oppgaveskriving
som (ikke alene) forholdt seg til Batesons språk- og
kommunikasjonsteori, gjenvant jeg tilliten til kunsten og poesien som
midler til erkjennelse. Poesien er et ytterliggående språk, men ikke
vesensforskellig fra hverdagsspråket. Både instrumentelle og
emosjonelle uttrykk (også de non-verbale) er ulike aspekter ved all
menneskelig kommunikasjon. Det figurlige språket som taler i bilder,
ligger nærmere det førspråklige evolusjonsbiologiske livet. Det er mer
fundamentalt, men mindre differensiert enn formalistiske og
instrumentelle språk med matematikken som ytterpunkt, basert som det er
på, og i stadig berøring med den fysiske verdens kropper og stoffer.
Poesien ble en erkjennelsesreise henimot syntese og overskridelse av
den klassiske dikotomien mellom ånd og natur, sjel og kropp, fornuft og
følelse, teori og praksis.
* * *
1.
For oversiktens skyld kan jeg inndele mitt
forfatterskap i tre faser. Første fase er tiåret etter debuten
(1979-1988) da jeg ga ut fem egne diktsamlinger og et utvalg av Sylvia
Plaths dikt. Mitt diktspråk gjennomgikk en utvikling fra naiv poetisk
umiddelbarhet i de første par bøkene, til direkte tematisering av og
kritikk av språket som system i Språkets hus har åpninger (1982).
Deretter prøvde jeg i Steindrømt (1985) å trenge inn i åpningene i
språksystemet (ikke bare snakk om språket), ved å synliggjøre det
førspråklige i språket, som troper og figurer, som pauser og
klangforløp. Tausheten kan tale, figurlig talt. Man kan nærme seg
utsigelsens grenser (også) gjennom språket. Jeg lot meg inspirere av
Sylvia Plaths dristighet, til å gå så langt jeg lystet, så langt jeg
klarte. Jeg formulerte det (i enquete i ”Vinduet”)som et arbeid ved
forskningsfronten til forskjell fra i normalvitenskapen.
Forholdet mellom det tause og det talende eller
mellom det lukkede (harde, avvisende) og det åpne (myke, tilgjengelige)
angikk for meg ikke bare forholdet mellom det instrumentelle og det
emosjonelle, ikke kun de store sprørsmål om kultur versus natur, men
noe høyst personlig, som en egen konstitusjonell spenning. Derfor har
jeg alltid tenkt på Steindrømt som et selvportrett. Du møter et ansikt
i speilet, som du ser på som en fremmed, med et blikk som kjennes
fremmed, selv om det er ditt eget... I dette møtet mellom ditt indre og
ditt ytre forstummer du og lytter på tausheten i rommet, fylt av
åndedrag og åndelig substans. Et nærvær av levende materie - som har
avfødt evnen til å tale, men aldri kan si det hele.
Hva ble mer naturlig enn at språket i Tveegget
engel (1988) beveget seg til den motsatte ytterkant? Etter å ha stirret
seg til stumhet i steinøyet, kaster poeten seg ut i "Tekstens
spetakkel" - en strålende, skrålende markskrikersk billedverden av
jubel og klage, for deretter å lytte til "Kontekstens tause musikk" (en
oxymoron) som omgir verdens skrål.
2.
I Tveegget engel står et dikt som heter ”Far”,
skrevet ved min fars død, det innleder andre fase i mitt forfatterskap,
som består av de to romanene Vinterens hjerte (1990) og Nybegynnerens
forutsetningsløshet (1996). Når jeg leste diktet høyt, ble tilhørerne
dørgende stille. Vi har jo alle hatt en far, sa noen. Faderdrapet er et
klassisk symbol, sa de mer sofistikerte. Min konklusjon ble at jeg
skulle skrive noe enkelt på prosa, en liten fortelling med et tema som
angikk meg personlig, også påvirket av en sentens av Eric Beckman:
"altfor mange poeter selger sin personlige sannhet for en god
formulering å investere i".
Vinterens hjerte ble en kort og enkel bok. Og
drastisk. Med en jegforteller som går tett på leseren. Men definitivt
en roman på hundre sider - med store sprang i tid og rom. Nybegynnerens
forutsetningsløshet er mer vanlig romanaktig med synsvinkel i 3.person,
kronologisk tid, lengre setninger, flere ord, i det hele tatt mer
distanseskapende språk. Ingen av romanene er med vilje "poetiske", noe
de (etter min syn uberettiget) er blitt beskyldt for å være, antakelig
på grunn av billedbruken og en viss språklig spenst (som om ikke
prosaen driver med sånt). Begge romanene er nokså prosaisk realistiske
på utsiden, men med en viss stilisering som rokker ved realismen i
Vinterens hjerte, og en klart reflekterende innstilling i Nybegynnerens
forutsetningsløshet. Der Vinterens hjerte overdriver, konsentrerer og
stiliserer, holder Nybegynnerens forutsetningsløshet en ubestemt,
kanskje ubehagelig ironisk distanse. De to romanene er ulike i form,
stil og komposisjon, men behandler samme tema, som kan betegnes den
kvinnelige livskampen, med nedslag på ulike stadier av livets kamp, det
kroppslige blir uttrykkelig tematisert - noen ganger som voldelighet.
Jeg brukte lang tid på Nybegynnerens forutsetning. Jeg skrev andre
ting. Livet tok tid. Jeg var raus på tid og krefter. 1993-94 planla jeg
og ledet gjennomføringen av et Forfatterstudium som prøveår ved UIT.
Jeg tror jeg ville skrevet andre bøker hadde jeg
ikke trent kampsporten aikido siden 1982. I aikido må man nedkjempe
sitt ego, overvinne selvbevissthet (og selvopptatthet) for å bli
virkelig god. Man kan ikke konkurrere i splended isolation som en
skarpskytter eller maratonløper, først i kontakt med (angrep fra) en
annen, blir man i stand til å utøve sin kampkunst. I nærkontaken på
gymmattene blir kroppen en helt naturlig og høyst virkelig fysisk
størrelse, ikke et mystifiserbart, erotiserbart objekt, verken
tabuisert helligdom eller vampyr, men i kontinuerlig jordisk utveksling
med annet jordisk stoff, andre jordiske skapninger, som leverer samme
type sansedata til hjernen, som så kan bearbeides til innsikt og
bevissthet. For meg er begreper som kropp, kontakt, bevissthet alt
annet enn "følsomme", de er høyst operative. Kroppen er fast og fysisk,
men også flytende, fleksibel i et større rom som består av flere og
ulike kropper. Dette synet på kroppen får følger for oppfatningen av
identitet - hvor avgrensbar den er. Det stiller seg antitetisk til all
essensialisme som søker å fastholde subjektet som helhetlig utstyrt med
bestemte personlige og kulturelle atributter. Et syn som gir lite
handlingsrom for jeget - til å forhandle om virkelighetens
mulighetsbetingelser for best å nå fram til et modus vivendi - som i
siste instans er et modus operandi.
3.
Forfatterskapets tredje fase ble innledet med
erkjennelsen av et tap. Jeg var sliten og led av hjemlengsel til
bildene og poesien. Jeg tror følelsen ble utløst, nesten som et
lettelsens sukk, da jeg gjendiktet con amore Inger Christensens Alfabet
(1997). For å komme meg hjem til det poetisk umiddelbare, måtte jeg
reise langt vekk og bli lenge borte - fra den kjente verden, fra alle
bekvemmeligheter, fra meg selv, for å klare og se noe nytt med nye
øyne. De tre diktsamlingene som må kalles mitt comeback som poet:
afrika (-98), Iverksatt (-99) og Harlekins hud (-01) er like ulike som
alle mine bøker. Men begge de to første forsøker å se verden: i afrika
den ubegripelige verden man kan møte på helt virkelige reiser, i
situasjoner man må lete etter språk til, for å finne betydningen av.
I Iverksatt er det ulike kunstverk som leder
blikket over assossisjonsbroer til refleksjoner rundt menneskets møte
med seg selv i kunsten, som del av det store møte med verden og
virkeligheten. Kunst og menneske installert i ulike rom som verk med
praktisk og symbolsk betydning - i virkeligheten. Kunsten og
virkeligheten iverksetter hverandres mening. Mennesket er en som former
materien (materialene), som samtidig selv er en skapning, skapt av
naturen. Slik kan selve det å forstå formes som spørsmål om identitet -
om forholdet mellom den som ser og det som blir sett.
Harlekins hud, et dikt har episk struktur. Diktet
starter med å se, men går over til å beskrive symbolske handlinger. Ved
milleniumskiftet starter diktjeget en reise gjennom ulike stadier,
representert ved naturelementene jord, ild, vann, luft. Jeget er
ledsaget av, i dialog med, et barn som kan være en aksjonist på parti
med framtiden, en ledestjerne, en hjelper. Verken jeget eller barnet er
klart tegnede karakterer; de er teatralske og spiller ut ulike
muligheter som deler av samme stoff (eller vesen), som lappene i
Harlekins drakt, som aspekter ved den omflakkende Harlekinfiguren som
ikke har hud under drakten, som avgrenser det indre fra det ytre.
Harlekin er ingen helhet, slik mennesket heller ikke er en fast
størrelse, men består av lag på lag, et patchwork av menneskelige
egenskaper i ubestandige sammensetninger. Av bestanddelene kan man lage
nye skapninger, så uvanlige at de oppfattes som vanskapninger. "monstre
og vidundere er i samme familie" erklærer diktjeget. Øystein Rottem
skrev om Harlekins hud : "boken oppstiller indirekte en poetikk, en
plattform for en diktning som har tatt opp i seg den antitetiske
livsforståelse hvis retoriske motsvarighet er oksymoronens
selvmotsigende billeddannelse”.
|